【英語學習】英國銀行開戶實用篇
英國的金融業非常發達,服務也很完善,在英國投資生活期間,要盡快去銀行開戶,你會享受到一些目前在國內還沒有的銀行服務。下面為大家列出一些與銀行打交道的常用語,你一定會發現它們非常有用。
Cash Card(現金卡):可以從銀行或ATM機提取現金。
Cheque Guarantee Card(支票保證卡):在你使用支票時,商家會要求你出示此卡,做為支付的保證。支票保證卡上注明了擔保的金額,也就是每次可開支票的最高限額。
Debit Card(借記卡):使用此卡可以直接在商店里消費,費用會通過銀行的結算系統,直接從你的帳戶上扣除。
注:實際上以上三卡通常會合并成一卡,包含了上述功能,使用起來十分方便。
Credit Card(信用卡):如你的資信較好,經申請并審核后,銀行可能會提供信用卡。信用卡允許你先花后付,你會定期收到上一個月的帳單,要求你安排付款事宜。
Current Account(現金帳戶):用于存(Deposit)、?。╓ithdraw)日常開支,通常利息較低或沒有利息。
Saving Account(存款帳戶):有利息,通常不能用于支付支票,有時支取需要提前通知。
Overdraft(透支):透支是不允許的,如你確實需要透支,建議你提前與銀行協商,有的銀行會同意學生在一定金額和時間內無償透支,但通常你需要為透支的金額支付利息。為避免這種情況出現,建議你經常查看現金帳戶中的余額(Balance),提前將預期的花費從存款帳戶轉入現金帳戶。
到銀行開帳戶又該怎么將此業務用英文去表達呢?學習下面的句型和對話,然后進行實戰吧!
Dialogue對話
A: Good morning!/ Good afternoon!/Hello! What can I do for you?
早上好!/下午好!/你好!我能幫你嗎?
B: I’d like to open a new account.
我想開一個新帳戶。
A: What kind of account do you have in your mind?
你要開哪種帳戶?
B: I have no idea, but can you tell me how many accounts do you have?
我不知道, 有哪些帳戶類型呢?
A: We have a deposit account and a current account.
我們有定期和活期的兩種.
B: What are their differences if I may ask?
那他們有什么區別呢?
A: A deposit account is an account in which money is placed and left for a period of time, and interest is earned. A current account is an account in which money or cheques can be taken out or payment scan be made at any time.
定期帳戶就是存款后需放一定的時間才能取出來,這樣可以掙取一定的利息。而活期存款就是錢或支票可以隨時取出,支付也可以隨時進行。
B:Ok,thank you. I'd like to open a current account. How much does it cost?
好的,謝謝!那我開活期的。要多少費用呢?
Is there any minimum for the first deposit?
第一次儲蓄有最低限額嗎?
Could you tell me how to operate this account?
請告訴我如何經管這個帳戶好嗎?
現在就不用擔心去的時候開不了口了。
此文章由圣捷出國編輯,如需轉載請注明出處:www.zun539.com。圣捷出國為您量身定制加拿大移民、澳洲留學等業務,此外與川大有澳洲留學合作辦學項目。欲知詳情可致電:400-633-3343 028-86082806